GABARDINI IDROVOLANTE

Technical Specifications
Name : Gabardini Idrovolante
Family : Floatplane
Manufacturer : Ditta Giuseppe Gabardini – Fabbrica di Aeroplani
Nation : Italy
Production Year : 1913
Dimensions
Length : 7,35 m
Span : 10 m
Height : 2,50 m
Wing Area : 18 m²
Weights
Empty : 400 kg
Maximum Take-off :  700 kg
Engines
Gnome 80 HP
Performances
Maximum Speed : 125 km/h
Range : Not recorded
History

The Gabardini Idro is a pioneer airplane built by one of the earliest Italian aircraft manufacturers. It was derived from the landplane that made several memorable flights, including the crossing of the Alps of 27 July 1914.
It was conceived in 1912 by Giuseppe Gabardini (1879-1936) and was built in Taliedo (Milan). Its most original features for the time were the steel-tube fuselage frame and mixed metal-wood wing spars. Lateral control was by wing warping. It flew in spring 1913 with Guido Paolucci (1891-?) and took part in the Turin Military Competition, without winning. In 1914 Gabardini relocated to Cameri, near Novara, where during the First World War his school graduated 1.141 pilots including the famous Arturo Ferrarin (1895- 1941) and Guido Keller (1892-1929). The school initially used only Gabar- dini single-seat monoplanes, collectively known as “Gabarda” but fitted with 35, 50 and 80 HP engines for the various training phases. Postwar the monoplane was known as Tipo Alpi. The Idro flew in summer 1913 and dif- fered from the landplane only in replacing the wheels with wooden floats placed under the cockpit and the tail. It missed the Lakes’ Circuit in Como, but on 14-16 December 1913 Filippo Cevasco (1889-1914) flew it in stages from Sesto Calende, near Varese, to Rome, attracting much attention in the newspapers. A few months later Cevasco died in a crash in Sesto Calende while preparing a Genova-Tripoli flight. The Idro on display is the only sur- vivor of the handful that was built. Its early history is unknown. It was cer- tainly on display in 1934 in the Esposizione Aeronautica Italiana in Milan and in the Caproni Museum in Taliedo in 1940. Restoration by AREA brought to light the civil registration I-AXAC, assigned to the Tipo Alpi no. 508, registered in 1927 and cancelled in 1935. Loaned to the Museum in 2009 by the Caproni family, it was unveiled in Cameri on 4 October 2009.

All data refer to the Model 1914 seaplane.

kids & family
Simulator area
Pic-Nic Area

Subscribe to the Newsletter

  • Subscribe to our Newsletter

  • [:it]

    IL 22 MAGGIO VOLANDIA APRE AL PUBBLICO DOPO 2 MESI DI STOP.

    PER GARANTIRE IL MASSIMO DELLA SICUREZZA A TUTTI RIASSUMIAMO QUI ALCUNE UTILI INDICAZIONI A BENEFICIO DEI NOSTRI OSPITI

     

    – Il museo è aperto dalle 10.00 alle 18.00 nelle giornate di lunedì, martedì, mercoledì, giovedì e venerdì, dalle 10.00 alle 18.30 il sabato, la domenica e nei giorni festivi;
    – L’ingresso è consentito solo ai visitatori che indossano la mascherina o altro adeguato strumento di protezione delle vie aeree;
    – All’ingresso del museo verrà misurata la temperatura dei visitatori con un termoscanner, qualora la stessa sia superiore a 37,5° il visitatore non potrà accedere al museo;
    – L’accesso all’interno del museo è contingentato ad un massimo di 700 persone contemporaneamente presenti per garantire uno spazio minimo di 25mq per visitatore;
    – I visitatori sono tenuti a rispettare sempre la distanza interpersonale minima di 1 metro e devono evitare di creare assembramenti;
    – Raccomandiamo vivamente, prima di recarsi al museo, di chiamare il numero 0331 230007 per verificare il livello di affollamento del sito e prenotare l’ingresso.
    – Per prenotare la visita scrivere a booking@volandia.it;
    – I biglietti del museo sono preacquistabili cliccando su questo link;
    – All’interno del museo vanno privilegiate le forme di pagamento elettronico;
    – All’interno del bookshop e nell’area simulatori di volo è obbligatorio l’uso di guanti monouso, presenti in loco;
    – Raccomandiamo l’uso dei dispenser di liquido igienizzante presenti nel museo e dei detergenti presenti nei servizi per il lavaggio frequente delle mani;
    – Raccomandiamo di prestare la massima attenzione a tutti gli avvisi presenti all’interno del museo e del parco.

     

    Agendo tutti responsabilmente potremo divertirci e rilassarci insieme.

     [:]